17/01/2014

José Terra - A OBRA

José Terra - OBRA POÉTICA -  Porto: Modo de Ler, 2014 (no prelo)
Com pref. de José Manuel da Costa Esteves.
Este volume reune integralmente os quatro livros do poeta, 
acrescidos de textos dispersos e inéditos.

Poesia [e um conto]

  
1.    Canto da Ave Prisioneira. Lisboa: Edição do autor, 1949 – capa com um desenho de José Viana Dionísio [o futuro actor José Viana).

2.   Para o Poema da Criação. Lisboa: Edições Árvore, 1953 – Com dois desenhos de Cipriano Dourado e o poema em prosa «A visão paradisíaca» de António Ramos Rosa.

3.    Canto Submerso. Lisboa: Portugália Editora, 1956 – Com capa do pintor Fernando Azevedo – Prémio de poesia «Teixeira de Pascoaes».

4.   Espelho do Invisível. Lisboa: Livraria Morais Editora, 1959 – Col. “Círculo de Poesia”.

5.    «Vou até ao fim do mundo», conto de 1951, in Contos do Minho: colectânea de contistas minhotos. Póvoa de Lanhoso: Ave Rara, 2002, pp. 161-174.

Alguma poesia publicada dispersamente

  • «Estiagem» [Para Álvaro Salema; soneto, posteriormente intitulado “Verão”], in Seara Nova, n.º 58, 8.11.1947, p. 149.
  • «[poema]», in revista Cassiopeia, n.º 1 [número único], março 1955.
  • «Paradise Regained» [Paraíso recuperado/ reencontrado], in O Comércio do Porto, Porto, supl. “Cultura e Arte”, 1953?; reprod. em Para o poema da criação, Lisboa: Edições Árvore, [12 de março] 1953.
  • «“1 /Um rosto emerge da penumbra: um barco/; “2 /No obscuro as mãos e só as mãos, as puras/» [sonetos], revista Pentacórnio, Lisboa, vol. 5, 31.12.1956, p. 18.
  • «Soneto para o estrangeiro» [o primeiro poema do volume Canto Submerso], in jornal Itinerário, Lourenço Marques, n.º 147, junho 1955, pp. 8-9 – Com nota biográfica na p. 8.
  • «Oh palavras…» [quatro estrofes de dez versos, numeradas; escrito em “Montreuil-sous Bois, 12-10-70”], in Colóquio/Letras, n.º 8, jul. 1972, pp. 64-65.
  • «No fio do tempo… / Sur le fil du tempps… – Algumas liras para Anne-Marie Quint» [versão bilingue do poema, tradução do Autor], in PENJON, Jacqueline (ed.), Le Sel de la terre. Hommage à Anne-Marie Quint, Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2013, p. 28. [ass. dos poemas: “José da Silva Terra”].

Colaboração poética em antologias colectivas

  • Líricas Portuguesas – 3.ª Série, de Jorge de Sena (1958, 1983), vol. II;
  • História da Poesia Portuguesa do Século XX, acompanhada de uma antologia, de João Gaspar Simões (1959);
  • Antologia da Novíssima Poesia Portuguesa, de Maria Alberta Menéres e E. M. de Melo e Castro (1959, 1961, 1971), e Antologia da Poesia Portuguesa 1940-1977, 1.º vol. (1979);
  • Antología de la nueva poesía portuguesa, de Ángel Crespo (1961);
  • «Poètes portugais», de Arnaldo Saraiva, in rev. Esprit, nouv. série, n.º 7-8 (1967);
  • Poetas Portuguêses Modernos, de João Alves das Neves (1967);
  • Variações sobre um Corpo, de Eugénio de Andrade (1972, 1973);
  • 800 Anos de Poesia Portuguesa, de Orlando Neves e Serafim Ferreira (1973);
  • Portugalskaya poesia XX veka [Poesia Portuguesa do Século XX], de E. Golubeva (ed. russa, 1974);
  • Da Outra Margem, de Maria Armandina Maia (2001).

Monografias

1.     Organizou a antologia – La Littérature Portugaise Contemporaine. Paris : Pleiade, 1968.
2.     Le poète portugais Gomes Leal, Albert de Quintana et les fêtes latines de Montpellier de 1878. S.l.: s.n.. 1900. [ass. J. F. da Silva Terra].
3.     Les exils de Garrett en FranceS.l.: s.n., 1968. [ass. José F. da Silva Terra].
4.     L' Édition princeps du Dialogo de Preceitos Moraes de João de Barros. Lisboa: Institut Français au Portugal, 1969. [ass. José F. da Silva Terra].
5.     Seis poemas de André de Resende. Paris: Fund. Calouste Gulbenkian, 1974.
6.     Espagnols au Portugal au temps de la reine D. Catarina. Paris: Fund. Calouste Gulbenkian, 1975.
7.     António Ferreira et António de Sá de Meneses. Lisboa: Institut Français au Portugal, 1977.
8.     Breve comentário sobre um capítulo da "Crónica de D. Manuel" de Damião de Góis e uma Carta do Conde de Alcoutim. Paris: Fund. Calouste Gulbenkian, Centro Cult. Português, 1982.
9.     Os emigrados liberais portugueses em França. Paris: Fund. Calouste Gulbenkian, Centre Culturel Portugais, 1983.
10. «João Rodrigues de Sá de Meneses et l’humanisme portugais» - Thèse d’Etat, sous la direction de Monsieur Georges Boisvert. Paris III, 1984.
11. Para o estabelecimento crítico de um corpus do teatro português do século XVI. Paris: Centre Culturel Portugais, 1986.
12. Pour un corpus critique bilingue des textes fondamentaux des XVe. et XVIe. siécles sur l'expansion portugaise. Paris: Fond. Calouste Gulbenkian, Centre Culturel Portugais, 1986.

Artigos

13. «Sobre poesia e alguma coisa mais», in Jornal de Elvas, n.º 960, 6.02.1947, p. 4. [ass. José Terra]
14. «Apresentação de T. S. Eliot», Cassiopeia – Antologia de poesia e ensaio, n.º 1 [único], março 1955.
15. Testemunho em «Para a história de “Árvore” e da sua época», Letras e Letras, n.º 56, 02.10.1991, p. ?
16. «No aniversário de um grande poeta», Relâmpago, Lisboa, n.º 5 – Homenagem a António Ramos Rosa, 1999, pp.97-100.
17. «Toponymie afro-portugaise au XVème siècle», Colloque international sur la Néologie Ibérique, Paris, Col. Ibérica-essais, 2000, pp.131-157.
18. «REVAH, Israel Salvador – lusófilo francês (Berlin 1917 - Créteil 1973)», Biblios: Enciclopédia Verbo das Literaturas de Lígua Portuguesa, vol. 4, Lisboa: Verbo, 2001, pp. 737-739.
19. «RICARD, Robert – lusófilo francês (1900-1984)», Biblios: Enciclopédia Verbo das Literaturas de Lígua Portuguesa, vol.4, Lisboa: Verbo, 2001, pp. 802-805.
20. «Cabo Cortês ou cabo Mesurado? / Angra des Voltas ou Angra da Volta / Angra dos Vaqueiros ou Angra de Sao Brás», Vents du Large, Hommage à Georges Boisvert. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, pp. 29-47.
21. «Paul Teyssier (1915-2002)», note nécrologique avec bibliographie, Estudis Románics, vol.XXV, Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 2003, pp. 515-523.
22. «José Viana – Lembrança do artista quando jovem», JL - Jornal de Letras, Artes e Ideias, Lisboa, 22.01.2003.
23. «Garrett e a França», in Almeida Garrett / um romântico / um moderno. Actas do Congreso Internacional de Coimbra, org. por Ofélia Paivca Monteiro e Maria Helena Santana, vol. II, Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2003, pp. 263-285.
24. «“Árvore” vue de l'intérieur» [comunicação], in Árvore et la poésie portugaise des années cinquante (1951 -1953), Actes du colloque organisé par Maria Helena Araújo Carreira (Universités de Paris III, Paris IV et Paris VIII), Paris:  Éditions Lusophone, 2003, pp. 127-140.
25. «Espagne et espagnols dans la Miscelânea de Garcia de Resende», in Humanismo para o nosso tempo, vol. de homenagem ao Professeur Luís de Sousa Rebelo, org. José V. de Pina Martins et al.. Lisboa: Fundaçao Calouste Gulbenkian, 2004.
26. «In memoriam José Augusto Seabra (18 février 1937 - 27 mai 2004)», in Cahier n.º 12 do CREPAL [Centre de Recherche sur les pays lusophones]. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2005, p. 205-210.
27. «TEYSSIER, Paul», Biblios: Enciclopédia Verbo das Literaturas de Lígua Portuguesa, vol.5, Lisboa: Verbo, 2005, pp. 423-428.

Tradução

Traduziu para português:

Na Livros do Brasil
  • A tempestade / George Stewart, trad. Alex Vianny; rev. para Portugal por José Terra. Lisboa: Livros do Brasil, 1950.
  • A mulher-raposa / David Garnett. Lisboa: Livros do Brasil, 1955.
  • Vigia do mundo / Giovanni Papini. Lisboa: Livros do Brasil, 1955; 2.ª ed., 1960.
  • Os anjos negros / François Mauriac. Lisboa: Livros do Brasil, 1956.
  • O bairro / Vasco Pratolini. Lisboa: Livros do Brasil, 1956.
  • As raparigas de Sanfrediano / Vasco Pratolini. Lisboa : Livros do Brasil, 1956.
  • A queda / Albert Camus. Lisboa: Livros do Brasil, 1957, 1963, 1965, 1969, 1971, 1972, 1974, 1981, 1983, 2008.
  • A vida de Victor Hugo /André Maurois. Lisboa: Livros do Brasil, 1958 / nova ed.: Lisboa : Círculo de Leitores, 1977 – sob o título Victor Hugo.
Na Europa-América

  • História da literatura italiana / Paul Arrighi. Lisboa: Europa-América, 1959.
  • O fenómeno humano / Pierre Teilhard de Chardin, trad. de Léon Bourdon e José Terra. Porto: Livr. Tavares Martins, 1965; 2.ª ed, 1966; 3.ª ed., 1970.
Na Portugália
  • Consideram-se mortos e morrem / Elio Vittorini. Lisboa: Portugália, 195? .
  • Camões / Georges Le Gentil, trad. e notas de José Terra. Lisboa: Portugália, 1969.
Arcos de Valdevez: Câmara Municipal

  • Soajo: entre migrações e memória: estudos sobre uma sociedade agro-pastoril de identidade renovada / Colette Callier-Boisvert, trad. José Terra, texto rev. e aumentado. Arcos de Valdevez: Câmara Municipal, 2004.

Traduziu para francês:

  • Une façon de dire adieu [antologia poética] / Ruy Belo, pref. de Nuno Júdice, trad. José Terra, rev. Iréne da Silva. Bordeaux: Éditions l’Escampette, 1995.

Sem comentários:

Enviar um comentário